看片片只懂雅蠛蝶怎么够, VAS视频生成字幕文件、字幕翻译、生肉片子加字幕
  • toloty
    08-13 19:09
  • 最近有朋友问我,为啥小语种的电影或电视剧,也很快就有中文版字幕,有些网站发布中文字幕版电影电视剧主要是为了增加浏量,那是请专业翻译吗,我笑笑不说话。
    找人翻译多麻烦,时间上和紫金上都不现实,它们主要还是机翻,以前是手动,自从有了AI,AI自动翻译软件也如雨后春笋。今天介绍一款专业翻译软件,软件没有找到破解版,不过有看广告免费用也不麻烦,对于偶尔使用的我们足够用了。

    软件很简单,打开“添加任务”添加要翻译的视频。

    翻译方法强烈建议选择“ChatGPT”,要相信chatgpt的能力,翻译水平几乎可以媲美专业人工翻译。

    电脑配置有点低,所以耗时一个多小时,但是对于90分钟的电影,90分钟左右翻译完,也算挺快的。

    软件右边也会显示翻译的内容,你可以根据情况修改,自己简单校对下,不过需要翻译完才可以改。

    完成后可以导出字幕。
    相对以前的翻译,就是一个天上一个地下。不光翻译电影,日本小姐姐的动作电影一样ok,再也不求人了。
    软件每天可以看5个广告,可以翻译5个小时的视频,而且看的广告积累的视频时长不会清零,可以积累到以后使用,所以对于非专业的,免费的足够用了。

    文件内有安装程序,也有模型文件,安装后,可以自动下载模型,如果太慢,可以下载网盘内的模型文件。

    夸克盘
    迅雷网盘



    赞(44)

  • AD
  • 夜歌雄霸
    #1樓 08-13 19:12
  • 感谢分享
  • AD
  • 杜威
    #2樓 08-13 19:18
  • 感谢软件大神的分享
  • AD
  • 月岛花
    #3樓 08-13 19:49
  • 感谢分享
  • 操蛋小龙虾
    #4樓 08-13 19:52
  • 感谢分享,技术贴,AI字幕
  • 蒋婶含阳
    #5樓 08-13 20:01
  • 众所周知精液比血更有生命力
    那为什麽吸血鬼不要吸屌呢?
  • 長垣
    #6樓 08-13 21:06
  • 纯纯技术贴啊
  • 嘿嘿你一下
    #7樓 08-13 21:13
  • 感谢分享
  • 骑兵马俑
    #8樓 08-13 22:02
  • 纯干粮,感谢分享!
  • 银河流氓
    #9樓 08-13 22:17
  • 大佬牛批啊
  • 中山之志
    #10樓 08-13 22:57
  • 谢谢分享
  • luckin
    #11樓 08-13 23:01
  • 生肉片子加字幕
  • 白頭誓不歸
    #12樓 08-13 23:03
  • 谢谢分享
  • 静默的夜
    #13樓 08-13 23:28
  • 真正的技术传承啊
  • rhythm37
    #14樓 08-14 00:15
  • 大概需要什么配置?
  • 三界唯心
    #15樓 08-14 00:47
  • 感谢分享 
  • jjddd
    #16樓 08-14 00:58
  • 感谢分享
  • 达拉斯小牛
    #17樓 08-14 01:15
  • 支持分享
  • 蛮大个螺丝
    #18樓 08-14 09:20
  • 感谢分享!
  • 资深游客
    #19樓 08-14 11:34
  • 能不能直接翻译在线观看的视频呢?
  • 三好桥北
    #20樓 08-14 11:55
  • 感谢大神的无私分享。
  • 老色猫
    #21樓 08-14 12:22
  • 感谢分享
  • H萝卜干
    #22樓 08-14 12:47
  • 这个还是麻烦了一点,用谷歌的colab,部署whisper large-v3版本 (或者用chatgpt4oss),可以免费用A100的卡,给它一个链接,就能在线下载好电影并且翻译好,速度很快。如果大家有兴趣,我可以出个教程


    點評
  • 凸囧凸
    #23樓 08-14 13:07
  • 好贴要收藏,感谢楼主辛苦整理与分享。
  • 青菜皮卷面
    #24樓 08-14 13:14
  • 以前用过剪影反应,还得再看看字幕文件修改才行。
  • 快速回帖  頂端


    DMCA / T66Y.com